Index Fichier unique

Art. 11
Art. 3

Art. 21

Chiunque, con inganno, violenza, minaccia, abuso di autorità o altro mezzo di costrizione, arrola, sottrae o rapisce, per favorire l’altrui libidine, una donna o una maggiorenne deve essere punito anche se i divaersi atti che sono elementi costitutivi del reato siano stati commessi in divaersi Stati.2


1 Vedi anche il Prot. finale, qui di seguito.
2 Vedi l’art. 196 CP (RS 311.0).

Index Fichier unique

Art. 11
Art. 3

Art. 21

Doit être puni quiconque, pour satisfaire les passions d’autrui, a, par fraude ou à l’aide de violences, menaces, abus d’autorité, ou tout autre moyen de contrainte, embauché, entraîné ou détourné une femme ou fille majeure en vue de la débauche, alors même que les divaers actes qui sont les éléments constitutifs de l’infraction auraient été accomplis dans des pays différents.2


1 Voir aussi le protocole de clôture ci—après.
2 Voir l’art. 196 CP (RS 311.0).

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T23:15:17
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19100007/index.html
Script écrit en Powered by Perl