L’Accordo costituito dalle disposizioni di cui sopra sarà annesso alla nuova Convenzione internazionale concernente la ferrovia del San Gottardo ed avrà lo stesso valore di detta Convenzione.
In fede di che, i plenipotenziari hanno sottoscritto il presente Accordo apponendovi i propri sigilli.
Fatto a Berna, in doppio esemplare, il 13 ottobre 1909.
Per il |
Consiglio federale svizzero: |
| ||
|
Das durch die vorstehenden Bestimmungen getroffene Übereinkommen bildet einen Anhang zu dem neuen Staatsvertrag betreffend die Gotthardbahn1 und besitzt die gleiche Kraft wie der genannte Vertrag.
Zu Urkund dessen haben die Bevollmächtigten das vorliegende Übereinkommen unterzeichnet, unter Beisetzung ihres Siegels.
So geschehen zu Bern, in zweifacher Ausfertigung, den 13. Oktober 1909.
1 SR 0.742.140.11
Für den Bundesrat |
der Schweizerischen Eidgenossenschaft: |
| ||
|