Index Fichier unique

Art. 11
Art. 3

Art. 2

La Suisse prendra les mesures nécessaires afin que l’exploitation du chemin de fer du St-Gothard1 réponde dans toutes ses parties à ce qu’on est en droit d’exiger d’une grande ligne internationale.


1 Pour la notion de «chemin de fer du St-Gothard», voir le procès-verbal final publié ci-après (ch. III).

Index Fichier unique

Art. 11
Art. 3

Art. 2

La Svizzera prenderà le misure necessarie perché l’esercizio della ferrovia del San Gottardo1 risponda in tutte le sue parti a ciò che si ha il diritto di esigere da una grande linea internazionale.


1 Per la nozione di «ferrovia del San Gottardo» vedi il Protocollo finale pubblicato qui appresso (III).

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:23:17
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19090023/index.html
Script écrit en Powered by Perl