En ce qui concerne le trafic des voyageurs passant en transit sur la ligne du St-Gothard, les taxes maximales de transport sont fixées comme suit:
en Ire | classe | 10,416 cts par kilomètre | |
en IIe | classe | 7,291 cts par kilomètre | |
en IIIe | classe | 5,208 cts par kilomètre |
Les chemins de fer fédéraux sont en droit de prélever une surtaxe de 50% pour les parties de la ligne ayant une pente de 15 et plus. Toutefois le trafic des voyageurs sur la ligne du Monte-Ceneri continuera à être exempté de surtaxe.
Les taxes et surtaxes pour le transport des bagages qui sont actuellement en vigueur sur la ligne du St-Gothard pour le trafic de transit, ne seront pas augmentées à l’avenir.
1 Voir toutefois l’ac. du 30 avril 1940 entre la Suisse et l’Italie concernant le chemin de fer du Gothard (RS 0.742.140.112).
Per ciò che concerne il traffico dei viaggiatori che passano in transito sulla linea del San Gottardo, le tariffe massime di trasporto sono fissate come segue:
È riservato alle Strade ferrate federali2 il diritto di applicare una soprattassa del 50 per cento per le parti della linea aventi una pendenza del 15 od oltre. Tuttavia il traffico dei viaggiatori sulla linea del Monte Ceneri continuerà ad essere esente da soprattasse.
Le tasse e soprattasse per il trasporto dei bagagli attualmente in vigore sulla linea del San Gottardo per il traffico di transito, non potranno essere aumentate per l’avvenire.
1 Vedi però l’Accordo del 30 apr. 1940 tra la Svizzera e l’Italia riguardante la ferrovia del Gottardo (RS 0.742.140.112).
2 Ora: «Ferrovie federali svizzere», conformemente all’art. 1 della LF del 23 giu. 1944 (RS 742.31).