Index Fichier unique

Art. 2

Art. 11

Les conventions entre l’Allemagne, l’Italie et la Suisse concernant le chemin de fer du St-Gothard, savoir:

La convention entre l’Italie et la Suisse, signée à Berne le 15 octobre 18692;
La convention entre l’Allemagne, l’Italie et la Suisse, signée à Berlin le 28 octobre 18713;
La convention additionnelle entre l’Allemagne, l’Italie et la Suisse, signée à Berne le 12 mars 18784;
La convention entre l’Italie et la Suisse concernant l’établissement du chemin de fer du Monte-Ceneri, signée à Berne le 16 juin 18795,
sont remplacées par la présente convention.

1 Voir en outre le procès-verbal final publié ci-après (ch. I)
2 [RO X 528]
3 [RO X 545]
4 [RO 4 149]
5 [RO 4 303]

Index Fichier unique

Art. 2

Art. 11

Le Convenzioni fra la Germania, l’Italia e la Svizzera concernenti la ferrovia del San Gottardo, cioè:

l.
la Convenzione fra l’Italia e la Svizzera, firmata a Berna il 15 ottobre 18692;
2.
la Convenzione fra la Germania, l’Italia e la Svizzera, firmata a Berlino il 28 ottobre 18713;
3.
la Convenzione addizionale fra la Germania, l’Italia e la Svizzera firmata a Berna il 12 marzo 18784;
4.
la Convenzione fra l’Italia e la Svizzera concernente la costruzione della ferrovia del Monte Ceneri, firmata a Berna il 16 giugno 18795,

sono sostituite dalla presente Convenzione.


1 Vedi anche il Protocollo finale pubblicato qui appresso (I).
2 [RU X 555]
3 [RU X 582]
4 [RU 4 169]
5 [RU 4 352]

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:23:17
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19090023/index.html
Script écrit en Powered by Perl