Index Fichier unique

Art. 20
Art. 21

La présente convention sera ratifiée et les ratifications en seront échangées à Berne, au plus tard le 31 décembre 1909.

Elle entrera en vigueur le jour de l’échange des ratifications.

Fait à Berne en double expédition, le 18 juin 1909.

A. Deucher d’Aunay

Comtesse

L. Forrer


 RS 13 242; FF 1909 VI 1


1 RO 26 9

Index Fichier unique

Art. 20
Art. 21

La presente Convenzione sarà ratificata e le ratificazioni saranno scambiate a Berna, non più tardi del 31 dicembre 1909.

Essa entrerà in vigore il giorno dello scambio delle ratificazioni.

Fatto a Berna, in doppio originale, il 18 giugno 1909.

A. Deucher d’Aunay

Comtesse

L. Forrer


CS 13 243; FF 1909 VI 280 ediz. ted. 1 ediz. franc.


1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.2 RU 26 11

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:26:56
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19090014/index.html
Script écrit en Powered by Perl