Index Fichier unique

Art. 75 Indication inexacte de l’âge
Art. 77 Clause bénéficiaire / b. Droit de disposition du preneur d’assurance

Art. 76 Clause bénéficiaire / a. Principe; étendue

Clause bénéficiaire

a. Principe; étendue

1 Le preneur d’assurance a le droit de désigner un tiers comme bénéficiaire sans l’assentiment de l’assureur.1

2 La clause bénéficiaire peut comprendre tout ou partie du droit qui découle de l’assurance.


1 Voir toutefois l’art. 1 de l’O du 1er mars 1966 supprimant des restrictions relatives à la liberté des conventions pour les contrats d’assurance (RS 221.229.11).

Index Fichier unique

Art. 75 Indicazione inesatta dell’età
Art. 77 Assicurazione a beneficio di terzi / b. Diritto di disposizione dello stipulante

Art. 76 Assicurazione a beneficio di terzi / a. Principio; estensione

Assicurazione a beneficio di terzi

a. Principio; estensione

1 Lo stipulante ha diritto di designare un terzo come beneficiario senza il consenso dell’assicuratore.1

2 Il beneficio può comprendere tutto il diritto derivante dall’assicurazione o solo una parte di esso.


1 Vedi nondimeno l’art. 1 dell’O del 1° mar. 1966 che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per i contratti d’assicurazione (RS 221.229.11).

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:52:25
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19080008/index.html
Script écrit en Powered by Perl