Clause bénéficiaire
a. Principe; étendue
1 Le preneur d’assurance a le droit de désigner un tiers comme bénéficiaire sans l’assentiment de l’assureur.1
2 La clause bénéficiaire peut comprendre tout ou partie du droit qui découle de l’assurance.
1 Voir toutefois l’art. 1 de l’O du 1er mars 1966 supprimant des restrictions relatives à la liberté des conventions pour les contrats d’assurance (RS 221.229.11).
Assicurazione a beneficio di terzi
a. Principio; estensione
1 Lo stipulante ha diritto di designare un terzo come beneficiario senza il consenso dell’assicuratore.1
2 Il beneficio può comprendere tutto il diritto derivante dall’assicurazione o solo una parte di esso.
1 Vedi nondimeno l’art. 1 dell’O del 1° mar. 1966 che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per i contratti d’assicurazione (RS 221.229.11).