Index

0.515.104

Übersetzung1

Erklärung betreffend das Verbot des Werfens von Geschossen und Sprengstoffen aus Luftschiffen2

Abgegeben am 18. Oktober 1907
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. April 19103
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 12. Mai 1910

(Stand am 23. Oktober 2015)

Die unterzeichneten Bevollmächtigten der zur zweiten internationalen Friedenskonferenz in Den Haag eingeladenen Mächte, von ihren Regierungen zu diesem Zwecke gebührend ermächtigt,

von dem Gedanken geleitet, der in der Deklaration von St. Petersburg vom 29. November/11. Dezember 18684 Ausdruck gefunden hat, und von dem Wunsche erfüllt, die inzwischen abgelaufene Haager Erklärung vom 29. Juli 1899 zu erneuern,

erklären:

Die Vertragsmächte sind dahin übereingekommen, dass für einen bis zum Schlusse der dritten Friedenskonferenz reichenden Zeitraum das Werfen von Geschossen und Sprengstoffen aus Luftschiffen oder auf anderen ähnlichen neuen Wegen verboten ist.

Diese Erklärung ist für die Vertragsmächte nur bindend im Falle eines Krieges zwischen zwei oder mehreren von ihnen.

Sie hört mit dem Augenblick auf, verbindlich zu sein, wo in einem Kriege zwischen Vertragsmächten eine Nichtvertragsmacht sich einer der Kriegsparteien anschliesst.

Diese Erklärung soll möglichst bald ratifiziert werden.

Die Ratifikationsurkunden sollen in Den Haag hinterlegt werden.

Über die Hinterlegung der Ratifikationsurkunden soll ein Protokoll aufgenommen werden; von diesem soll beglaubigte Abschrift allen Vertragsmächten auf diplomatischem Wege mitgeteilt werden.

Die Nichtsignatarmächte können dieser Erklärung beitreten. Sie haben zu diesem Zwecke ihren Beitritt den Vertragsmächten durch eine schriftliche Anzeige bekanntzugeben, die an die Regierung der Niederlande zu richten und von dieser allen anderen Vertragsmächten mitzuteilen ist.

Falls einer der hohen vertragschliessenden Teile diese Erklärung kündigen sollte, würde diese Kündigung erst ein Jahr nach der schriftlich an die Regierung der Niederlande ergehenden und von dieser allen anderen Vertragsmächten unverzüglich mitzuteilenden Benachrichtigung wirksam werden.

Diese Kündigung soll nur in Ansehung der Macht wirksam sein, die sie erklärt hat.

Zu Urkund dessen haben die Bevollmächtigten diese Erklärung mit ihren Unterschriften versehen.

Geschehen in Den Haag, am achtzehnten Oktober neunzehnhundertsieben in einer einzigen Ausfertigung, die im Archive der Regierung der Niederlande hinterlegt bleiben soll und wovon beglaubigte Abschriften den Vertragsmächten auf diplomatischem Wege übergeben werden sollen.

(Es folgen die Unterschriften)

  Geltungsbereich am 23. Oktober 20155 

Vertragsstaaten

Ratifikation Beitritt Nachfolgeerklärung (N)

Inkrafttreten

Äthiopien

  2. August

1935 B

  2. August

1935

Belgien

  8. August

1910

  8. August

1910

Bolivien

27. November

1909

27. November

1909

Brasilien

  5. Januar

1914

  5. Januar

1914

China

27. November

1909

27. November

1909

El Salvador

27. November

1909

27. November

1909

Fidschi

  2. April

1973 N

10. Oktober

1970

Finnland

  9. Juni

1922

  9. Juni

1922

Haiti

  2. Februar

1910

  2. Februar

1910

Indien

29. Juli

1950 N

15. August

1947

Liberia

  4. Februar

1914

  4. Februar

1914

Luxemburg

  5. September

1912

  5. September

1912

Nicaragua

16. Dezember

1909

16. Dezember

1909

Niederlande

27. November

1909

27. November

1909

  Aruba

27. November

1909

27. November

1909

  Curaçao

27. November

1909

27. November

1909

  Karibische Gebiete (Bonaire, Sint Eustatius und Saba)

27. November

1909

27. November

1909

  Sint Maarten

27. November

1909

27. November

1909

Norwegen

19. September

1910

19. September

1910

Pakistan

  5. August

1950 N

15. August

1947

Panama

11. September

1911

11. September

1911

Portugal

13. April

1911

13. April

1911

Schweiz

12. Mai

1910

12. Mai

1910

Thailand

12. März

1910

12. März

1910

Vereinigte Staaten

27. November

1909

27. November

1909

Vereinigtes Königreich

27. November

1909

27. November

1909


 BS 11 432; BBl 1909 I 1


1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
2 Sogenanntes XIV. Abkommen der Haager Friedenskonferenz von 1907. Die Schlussakte dieser Konferenz siehe in SR 0.193.212 am Schluss.
3 BS 11 229
4 SR 0.515.101
5 AS 26 843 1985 1604 und 2015 4451. Eine aktualisierte Fassung des Geltungsbereiches findet sich auf der Internetseite des EDA (www.eda.admin.ch/vertraege).


Index

0.515.104

Texte original

Déclaration relative à l’interdiction de lancer des projectiles et des explosifs du haut de ballons1

Faite le 18 octobre 1907

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 4 avril 19102

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 12 mai 1910

(Etat le 23 octobre 2015)

Les soussignés, Plénipotentiaires des Puissances conviées à la Deuxième Conférence Internationale de la Paix à La Haye, dûment autorisés à cet effet par leurs Gouvernements,

s’inspirant des sentiments qui ont trouvé leur expression dans la Déclaration de St—Pétersbourg des 29 novembre/ 11 décembre 18683 et désirant renouveler la Déclaration de La Haye du 29 juillet 1899, arrivée à expiration,

déclarent:

Les Puissances contractantes consentent, pour une période allant jusqu’à la fin de la troisième Conférence de la Paix, à l’interdiction de lancer des projectiles et des explosifs du haut de ballons ou par d’autres modes analogues nouveaux.

La présente Déclaration n’est obligatoire que pour les Puissances contractantes, en cas de guerre entre deux ou plusieurs d’entre elles.

Elle cessera d’être obligatoire du moment où, dans une guerre entre des Puissances contractantes, une Puissance non contractante se joindrait à l’un des belligérants.

La présente Déclaration sera ratifiée dans le plus bref délai possible.

Les ratifications seront déposées à La Haye.

Il sera dressé du dépôt des ratifications un procès—verbal, dont une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à toutes les Puissances contractantes.

Les Puissances non signataires pourront adhérer à la présente Déclaration. Elles auront, à cet effet, à faire connaître leur adhésion aux Puissances contractantes, au moyen d’une notification écrite, adressée au Gouvernement des Pays—Bas et communiquée par celui—ci à toutes les autres Puissances contractantes.

S’il arrivait qu’une des Hautes Parties contractantes dénonçât la présente Déclaration, cette dénonciation ne produirait ses effets qu’un an après la notification faite par écrit au Gouvernement des Pays—Bas et communiquée immédiatement par celui—ci à toutes les autres Puissances contractantes.

Cette dénonciation ne produira ses effets qu’à l’égard de la Puissance qui l’aura notifiée.

En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont revêtu la présente Déclaration de leurs signatures.

Fait à La Haye, le dix—huit octobre mil neuf cent sept, en un seul exemplaire qui restera déposé dans les archives du Gouvernement des Pays—Bas et dont des copies, certifiées conformes, seront remises par la voie diplomatique aux Puissances contractantes.

(Suivent les signatures)

  Champ d’application de la déclaration le 23 octobre 20154 

Etats parties

Ratification

Adhésion (A)

Déclaration de succession (S)

Entrée en vigueur

Belgique

  8 août

1910

  8 août

1910

Bolivie

27 novembre

1909

27 novembre

1909

Brésil

  5 janvier

1914

  5 janvier

1914

Chine

27 novembre

1909

27 novembre

1909

Etats—Unis d’Amérique

27 novembre

1909

27 novembre

1909

Ethiopie

  2 août

1935 A

  2 août

1935

Fidji

  2 avril

1973 S

10 octobre

1970

Finlande

  9 juin

1922

  9 juin

1922

Grande—Bretagne

27 novembre

1909

27 novembre

1909

Haïti

  2 février

1910

  2 février

1910

Inde

29 juillet

1950 S

15 août

1947

Libéria

  4 février

1914

  4 février

1914

Luxembourg

  5 septembre

1912

  5 septembre

1912

Nicaragua

16 décembre

1909

16 décembre

1909

Norvège

19 septembre

1910

19 septembre

1910

Pakistan

  5 août

1950 S

15 août

1947

Panama

11 septembre

1911

11 septembre

1911

Pays—Bas

27 novembre

1909

27 novembre

1909

  Aruba

27 novembre

1909

27 novembre

1909

  Curaçao

27 novembre

1909

27 novembre

1909

  Partie caraïbe (Bonaire, Sint Eustatius et Saba)

27 novembre

1909

27 novembre

1909

  Sint Maarten

27 novembre

1909

27 novembre

1909

Portugal

13 avril

1911

1er avril

1911

Salvador

27 novembre

1909

27 novembre

1909

Suisse

12 mai

1910

12 mai

1910

Thaïlande

12 mars

1910

12 mars

1910


RS 11 405; FF 1909 I 97


1 Il s’agit de la XIVe décl. signée à la Conférence de la paix réunie à La Haye en 1907. L’acte final de cette conférence est publié au RS 0.193.212 in fine.
2 RS 11 215
3 RS 0. 515. 101
4 RO 26 556, 1985 1604, 2015 4451. Une version du champ d'application mise à jour est publiée sur le site web du DFAE (www.dfae.admin.ch/traites).


Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T06:48:48
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19070033/index.html
Script écrit en Powered by Perl