Fichier unique

0.822.15

Traduzione1

Convenzione internazionale sulla proibizione dell'uso del fosforo bianco (giallo) nell'industria dei fiammiferi

Conchiusa a Berna il 26 settembre 1906
Approvata dall'Assemblea federale il 19 dicembre 19072
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 10 gennaio 1908
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° gennaio 1912

(Stato 11 agosto 2010)

Sua Maestà l'Imperatore di Germania, Re di Prussia, Sua Maestà il Re di Danimarca, il Presidente della Repubblica Francese, Sua Maestà il Re d'Italia, Sua Altezza Reale il Granduca di Lussemburgo, Duca di Nassau, Sua Maestà la Regina dei Paesi Bassi, il Consiglio federale svizzero,

desiderando facilitare lo sviluppo della protezione degli operai mediante l'adozione di disposizioni comuni,

hanno risolto di conchiudere a questo effetto una Convenzione concernente l'uso del fosforo bianco (giallo) nell'industria dei fiammiferi, e hanno nominato loro plenipotenziari:

(Seguono i nomi dei plenipotenziari)

i quali, dopo essersi comunicati i loro pieni poteri, trovati in buona e debita forma, sono addivenuti alla stipulazione dei seguenti articoli:


Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6 Campo d'applicazione l'11 agosto 2010
Fichier unique

0.822.15

Übersetzung1

Internationales Übereinkommen betreffend das Verbot der Verwendung von weissem (gelbem) Phosphor in der Zündholzindustrie

Abgeschlossen in Bern am 26. September 1906
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Dezember 19072
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 10. Januar 1908
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Januar 1912

(Stand am 11. August 2010)

Seine Majestät der Deutsche Kaiser, König von Preussen; Seine Majestät der König von Dänemark; der Präsident der Französischen Republik; Seine Majestät der König von Italien; Seine Königliche Hoheit der Grossherzog von Luxemburg, Herzog zu Nassau; Ihre Majestät die Königin der Niederlande, der Schweizerische Bundesrat,

vom Wunsche beseelt, die Förderung des Arbeiterschutzes durch Aufstellung gemeinsamer Bestimmungen zu erleichtern, haben beschlossen, zu diesem Zwecke ein Übereinkommen betreffend die Verwendung von weissem (gelbem) Phosphor in der Zündholzindustrie zu treffen, und als ihre Bevollmächtigten ernannt:

(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)

die nach gegenseitiger Mitteilung ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgende Bestimmungen vereinbart haben:


Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6 Geltungsbereich am 11. August 2010

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-05-16T02:39:04
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19060022/index.html
Script écrit en Powered by Perl