1 I progetti riguardanti linee con una tensione nominale pari o superiore a 220 kV che incidono notevolmente sul territorio e sull’ambiente devono essere definiti quale dato acquisito1 in un piano settoriale ai sensi della legge del 22 giugno 19792 sulla pianificazione del territorio.
2 Il Consiglio federale disciplina le deroghe all’obbligo del piano settoriale3.
1 Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 58 cpv. 1 LParl; RS 171.10).
2 RS 700
3 Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 58 cpv. 1 LParl; RS 171.10).
1 Les projets concernant une ligne d’une tension nominale égale ou supérieure à 220 kV qui ont des effets considérables sur l’aménagement du territoire et sur l’environnement doivent être fixés dans un plan sectoriel au sens de la loi du 22 juin 1979 sur l’aménagement du territoire1.
2 Le Conseil fédéral définit les exceptions à l’obligation de fixer le projet dans un plan sectoriel.