Index Fichier unique

Art. 91
Art. 11

Art. 10

L’autorità di sorveglianza potrà, a scopo scientifico, consentire delle eccezioni alle norme concernenti la larghezza delle maglie, le dimensioni dei pesci e i tempi di pesca proibita.1


1 Vedi anche l’O. del 9 ott. 1997 concernente la pesca nel Lago Superiore di Costanza (RS 923.31).

Index Fichier unique

Art. 91
Art. 11

Art. 10

Von den Vorschriften über Maschenweite, Mindestmasse und Schonzeiten können von der Aufsichtsbehörde zu wissenschaftlichen Zwecken Ausnahmen bewilligt werden.1


1 Siehe auch die V über die Fischerei im Bodensee-Obersee vom 9. Okt.1997 (SR 923.31).

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T14:48:05
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/18930011/index.html
Script écrit en Powered by Perl