Index Fichier unique

Art. IX
Art. XI

Art. X

Die beiden vertragschliessenden Staaten verpflichten sich, die Verbrechen und Vergehen, welche durch ihre Bürger gegen die Gesetze des andern Staates begangen worden sind, nach Massgabe ihrer Gesetzgebung zu verfolgen, wenn der letztere Staat ein bezügliches Begehren stellt und diese Verbrechen oder Vergehen im Artikel I des gegenwärtigen Vertrages vorgesehen sind.

Seinerseits verpflichtet sich der Staat, auf dessen Begehren ein Bürger des andern Staates verfolgt und beurteilt wurde, das nämliche Indivaiduum wegen der gleichen Handlung nicht ein zweites Mal zu verfolgen, es sei denn, das Indivaiduum habe die Strafe, zu der es allenfalls in seiner Heimat verurteilt wurde, nicht verbüsst.1


1 Berichtigung der in der AS veröffentlichten Übersetzung gemäss Originaltext.

Index Fichier unique

Art. IX
Art. XI

Art. X

Chacun des Etats contractants s’engage à poursuivre, conformément à ses lois, les crimes ou délits commis par ses citoyens contre les lois de l’autre Etat, dès que la demande en est faite par ce dernier et dans le cas où ces crimes ou délits peuvent être classés dans une des catégories énumérées à l’article Ier du présent traité.

De son côté, l’Etat, à la demande duquel un citoyen de l’autre Etat aura été poursuivi et jugé, s’engage à ne pas exercer une seconde poursuite contre le même indivaidu et pour le même fait, à moins que l’indivaidu n’ait pas subi la peine à laquelle il aurait été condamné dans son pays.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T23:22:38
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/18870010/index.html
Script écrit en Powered by Perl