La présente convention entrera en vigueur immédiatement après sa ratification et aura force de loi pendant dix ans. Après dix années à partir du jour de l’échange des ratifications, chacune des trois parties contractantes sera libre de se retirer en tout temps, une année après la date à laquelle elle en aura effectué la dénonciation.
Questa Convenzione entra in vigore subito dopo la sua ratificazione e rimane obbligatoria per dieci anni. Passati dieci anni dal giorno dello scambio delle ratifiche, sarà libero a ciascuna delle tre Parti contraenti di ritirarsene in ogni tempo, un anno dopo averne dichiarata la denunzia.