Index Fichier unique

Art. 10
Art. 12

Art. 11

Chacun des gouvernements des Etats riverains intéressés nomme un représentant pour son territoire.

Ces représentants se communiqueront réciproquement les mesures prises par leurs gouvernements au sujet de la pêche dans le bassin du Rhin et ils se réuniront de temps en temps pour discuter sur les mesures à prendre dans l’intérêt de la pêche dans ce bassin

Index Fichier unique

Art. 10
Art. 12

Art. 11

Ciascun Governo degli Stati adiacenti alle rive e in questo affare interessati nomina un rappresentante per il suo territorio.

Questi rappresentanti sì comunicheranno reciprocamente gli ordinamenti emanati dai loro Governi relativamente alla pesca nel bacino del Reno e si raduneranno di tempo in tempo per discutere sulle misure da prendersi nell’interesse della pesca nel detto bacino.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T14:48:14
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/18870005/index.html
Script écrit en Powered by Perl