Index Fichier unique

Art. 9
Art. 10

La présente convention sera ratifiée et les ratifications seront échangées à Bruxelles aussitôt que faire se pourra. Elle est conclue pour dix ans, à partir du jour de l’échange des ratifications, et elle continuera à subsister au delà de ce délai tant que l’un des Gouvernements n’aura pas déclaré six mois à l’avance qu’il y renonce.

En foi de quoi, les plénipotentiaires respectifs l’ont signée et y ont apposé leurs cachets.

Fait à Bruxelles en huit exemplaires le 15 mars 1886.

(Suivent les signatures)


  Champ d’application de laconvention le 1er juillet 1980

Etats parties

Ratification

Adhésion (A)

Entrée en vigueur

Argentine

24 juillet

1889 A

24 juillet

1889

Belgique

14 janvier

1889

14 janvier

1889

Brésil

14 janvier

1889

14 janvier

1889

Chine

22 dicembre

1925 A

22 dicembre

1925

République dominicaine

17 août

1923 A

17 août

1923

Egypte

18 janvier

1928 A

18 janvier

1928

Espagne

14 janvier

1889

14 janvier

1889

Etats-Unis d’Amérique

14 janvier

1889

14 janvier

1889

Hongrie

30 juillet

1923 A

30 juillet

1923

Iran

10 juin

1949 A

10 juin

1949

Italie

14 janvier

1889

14 janvier

1889

Paraguay

25 septembre

1889 A

25 septembre

1889

Pologne

19 novembre

1920 A

19 novembre

1920

Portugal

14 janvier

1889

14 janvier

1889

Roumanie

  5 juin

1923 A

  5 juin

1923

Serbie

14 janvier

1889

14 janvier

1889

Suisse

14 janvier

1889

14 janvier

1889

Tchécoslovaquie

  7 juillet

1919 A

  7 juillet

1919

Uruguay

  7 mai

1889 A

  7 mai

1889


 RS 12 389; FF 1886 II 784


1 RO 11 1

Index Fichier unique

Art. 9
Art. 10

La presente convenzione sarà ratificata e lo scambio delle ratifiche seguirà a Brusselle al più presto possibile. La medesima è conchiusa per dieci anni dal giorno di detto scambio, e continuerà, anche oltre questo termine, a star in vigore sino a sei mesi dopo che l’uno dei Governi avrà dichiarato di rinunziarvi.

In fede di che, i plenipotenziari rispettivi vi hanno apposto la loro firma e i loro sigilli.

Fatto a Brusselle in otto esemplari, il 15 marzo 1886.

(Seguono le firme)


  Campo d’applicazione della convenzione il 1° luglio 1980

Stati partecipanti

Ratificazione Adesione (A)

Entrata in vigore

Argentina

24 luglio

1889 A

24 luglio

1889

Belgio

14 gennaio

1889

14 gennaio

1889

Brasile

14 gennaio

1889

14 gennaio

1889

Cecoslovacchia

  7 luglio

1919 A

  7 luglio

1919

Cina

22 dicembre

1925 A

22 dicembre

1925

Egitto

18 gennaio

1928 A

18 gennaio

1928

Iran

10 giugno

1949 A

10 giugno

1949

Italia

14 gennaio

1889

14 gennaio

1889

Paraguay

25 settembre

1889 A

25 settembre

1889

Polonia

19 novembre

1920 A

19 novembre

1920

Portogallo

14 gennaio

1889

14 gennaio

1889

Repubblica dominicana

17 agosto

1923 A

17 agosto

1923

Romania

  5 giugno

1923 A

  5 giugno

1923

Serbia

14 gennaio

1889

14 gennaio

1889

Spagna

14 gennaio

1889

14 gennaio

1889

Stati Uniti d’America

14 gennaio

1889

14 gennaio

1889

Svizzera

14 gennaio

1889

14 gennaio

1889

Ungheria

30 luglio

1923 A

30 luglio

1923

Uruguay

  7 maggio

1889 A

  7 maggio

1889


 CS 12 401; FF 1886 II 763 ediz. ted. 784 ediz. franc.


1 RU 11 1

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T06:29:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/18860001/index.html
Script écrit en Powered by Perl