Index Fichier unique

Art. 2
Art. 4

Art. 3

Il est bien entendu que les médecins, chirurgiens1, vétérinaires et sages-femmes de l’un ou de l’autre des deux pays, qui désirent faire usage du droit que leur confère l’article 1 de la présente convention, doivent, lorsqu’ils exercent leur profession dans les localités limitrophes du pays voisin, se soumettre aux lois et prescriptions administratives en vigueur dans ce dernier pays.


1 Il s’agit ici des barbiers-chirurgiens (Wundärzte), qui ne forment plus actuellement une catégorie de personnes exerçant une profession médicale.

Index Fichier unique

Art. 2
Art. 4

Art. 3

Resta convenuto che i medici, i chirurghi, i veterinari e le levatrici dell’uno o dell’altro de’ due paesi, che intendono far uso del diritto a loro conferito dall’art. 1 della presente Convenzione, allorchè esercitano la loro professione nelle località limitrofe del paese vicino, devono uniformarsi alle leggi ed alle prescrizioni amministrative in vigore in quest’ultimo paese.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2020) - A propos
Page générée le: 2020-04-26T00:15:49
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/18850014/index.html
Script écrit en Powered by Perl