Index Fichier unique

Art. 26
Art. 28

Art. 27

En matière de service et de discipline, ces employés dépendront exclusivement de l’autorité de l’Etat auquel ils appartiennent.

Ils devront toutefois se conformer aux lois pénales et aux règlements de police de l’Etat sur le territoire duquel ils habitent, et seront sous ce rapport soumis à la juridiction de cet Etat.

Dans le cas où un employé ou un agent viendrait à être mis en arrestation pour contravention à ces lois, l’autorité dont il dépend en sera immédiatement avisée.

Index Fichier unique

Art. 26
Art. 28

Art. 27

I detti impiegati dipenderanno, in materia di servizio e di disciplina, esclusivamente dalle autorità dello Stato a cui appartengono.

Essi dovranno, però, osservare le leggi penali ed i regolamenti di polizia dello Stato sul cui territorio dimorano, e saranno, per tale riguardo, sottomessi alla giurisdizione di questo Stato.

Nel caso di arresto di un impiegato od agente per contravvenzione a dette leggi, se ne darà immediato avviso all’autorità da cui dipende.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T06:56:01
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/18820016/index.html
Script écrit en Powered by Perl