Index Fichier unique

Art. 6
Art. 7

La présente convention entrera en vigueur dès qu’elle aura été ratifiée par les deux parties, et elle sera obligatoire pour une durée de dix années et continuera à l’être jusqu’à ce qu’une des hautes parties contractantes ait officiellement manifesté à l’autre, un an à l’avance, son intention d’en faire cesser les effets.

En foi de quoi, les plénipotentiaires respectifs ont signé la présente convention et y ont apposé le sceau de leurs armes.

Fait à Berne, le 14 novembre 1879.

Anderwert

Vte de la Vega


 RS 11 597


1 RO 5 85

Index Fichier unique

Art. 6
Art. 7

La presente convenzione entrerà in vigore come sia stata dalle due parti ratificata, e rimarrà obbligatoria per la durata di dieci anni, e continuerà indi in poi ad esserlo insino a che l’una delle alte parti contraenti non abbia officialmente manifestato all’altra un anno prima l’intenzione di sciogliersene.

In fede di che, i plenipotenziari rispettivi hanno firmato la presente convenzione e vi hanno apposto il sigillo delle loro arme.

Fatto a Berna, il 14 novembre 1879.

Anderwert

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T22:00:38
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/18790014/index.html
Script écrit en Powered by Perl