Index année 1874, répertoire 00

Ref. RSTitreLangues
10.353.917.2 Vertrag vom Mai zwischen der Schweiz und Belgien über die gegenseitige Auslieferung von Verbrechern
Convention du mai entre la Suisse et la Belgique sur l’extradition réciproque des malfaiteurs
de -> fr
20.353.917.2 Vertrag vom Mai zwischen der Schweiz und Belgien über die gegenseitige Auslieferung von Verbrechern
Trattato del maggio tra la Svizzera e il Belgio per la reciproca estradizione dei delinquenti
de -> it
30.353.917.2 Convention du mai entre la Suisse et la Belgique sur l’extradition réciproque des malfaiteurs
Vertrag vom Mai zwischen der Schweiz und Belgien über die gegenseitige Auslieferung von Verbrechern
fr -> de
40.353.917.2 Convention du mai entre la Suisse et la Belgique sur l’extradition réciproque des malfaiteurs
Trattato del maggio tra la Svizzera e il Belgio per la reciproca estradizione dei delinquenti
fr -> it
50.353.917.2 Trattato del maggio tra la Svizzera e il Belgio per la reciproca estradizione dei delinquenti
Vertrag vom Mai zwischen der Schweiz und Belgien über die gegenseitige Auslieferung von Verbrechern
it -> de
60.353.917.2 Trattato del maggio tra la Svizzera e il Belgio per la reciproca estradizione dei delinquenti
Convention du mai entre la Suisse et la Belgique sur l’extradition réciproque des malfaiteurs
it -> fr
70.142.115.141 Niederlassungsvertrag vom Juli zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein
Convention d’établissement du juillet entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein
de -> fr
80.142.115.141 Niederlassungsvertrag vom Juli zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein
Trattato di domicilio del luglio tra la Svizzera e il Principato di Liechtenstein
de -> it
90.142.115.141 Convention d’établissement du juillet entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein
Niederlassungsvertrag vom Juli zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein
fr -> de
100.142.115.141 Convention d’établissement du juillet entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein
Trattato di domicilio del luglio tra la Svizzera e il Principato di Liechtenstein
fr -> it
110.142.115.141 Trattato di domicilio del luglio tra la Svizzera e il Principato di Liechtenstein
Niederlassungsvertrag vom Juli zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein
it -> de
120.142.115.141 Trattato di domicilio del luglio tra la Svizzera e il Principato di Liechtenstein
Convention d’établissement du juillet entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein
it -> fr


A propos de Droit bilingue