Index Fichier unique

Art. 4
Art. 6

Art. 5

Le gouvernement du Royaume d’Italie accorde au gouvernement suisse l’exemption de tout impôt à payer à l’Etat pour l’exercice des services fédéraux, affectés au transport des correspondances, des voyageurs et des articles de messagerie, désignés à l’art. 3 de la présente convention.

De son côté, le gouvernement suisse accorde au gouvernement italien l’exemption de tout impôt à payer à l’Etat pour l’exercice des services italiens sur le territoire suisse.

Index Fichier unique

Art. 4
Art. 6

Art. 5

Il Governo del Regno d’Italia accorda al Governo svizzero l’esenzione di qualsiasi imposta da pagarsi allo Stato per l’esercizio del servizio federale dipendente dal trasporto delle corrispondenze, dei viaggiatori e degli articoli di messaggeria, designati all’art. 3 del presente Trattato.

Dal canto suo il Governo svizzero accorda al Governo italiano l’esenzione di qualsiasi imposta da pagarsi allo Stato per l’esercizio del servizio italiano sul territorio svizzero.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:12:41
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/18610002/index.html
Script écrit en Powered by Perl