281.1 Lescha federala dals 11 d'avrigl 1889 dadavart la scussiun ed il concurs (LSC)

281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)

Art. 295

1 La dretgira d’accumodament nominescha in u plirs cumissaris.

2 Il cumissari ha en spezial las suandantas incumbensas:

a.
el concepescha il contract d’accumodament, sche quai è necessari;
b.
el surveglia las acziuns dal debitur;
c.
el ademplescha las incumbensas numnadas en ils artitgels 298–302 e 304;
d.
el redigia sin ordinaziun da la dretgira d’accumodament rapports intermediars ed orientescha ils crediturs davart l’andament dal moratori.

3 La dretgira d’accumodament po attribuir ulteriuras incumbensas al cumissari.

4 Per la gestiun dal cumissari èn ils artitgels 8, 8a, 10, 11, 14, 17–19, 34 e 35 applitgabels tenor il senn.527

526 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 21 da zer. 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 4111; BBl 2010 6455).

527 Integrà tras la cifra 4 da l’agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020 (dretg d’aczias), en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

Art. 295

1 Il giudice del concordato nomina uno o più commissari.

2 Il commissario ha segnatamente i compiti seguenti:

a.
elabora il progetto di concordato, per quanto sia necessario;
b.
vigila sugli atti del debitore;
c.
esercita le attribuzioni di cui agli articoli 298–302 e 304;
d.
presenta su domanda del giudice del concordato rapporti intermedi e informa i creditori sull’andamento della moratoria.

3 Il giudice del concordato può attribuire altri compiti al commissario.

4 Gli articoli 8, 8a, 10, 11, 14, 17–19, 34 e 35 si applicano per analogia alla gestione del commissario.529

528 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4111; FF 2010 5667).

529 Introdotto dall’all. n. 4 della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.