272 Cudesch da procedura civila svizzer dals 19 da december 2008 (Cudesch da procedura civila, CPC)

272 Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC)

Art. 301 Communicaziun da la decisiun

Ina decisiun vegn communitgada:

a.
als geniturs;
b.
a l’uffant che ha cumplenì il 14. onn da vegliadetgna;
c.140
eventualmain al procuratur, uschenavant ch’i sa tracta d’ina da las suandantas dumondas:
1.
l’attribuziun da la tgira genituriala.
2.
l’attribuziun da la surveglianza,
3.
dumondas impurtantas da la relaziun persunala cun l’uffant,
4.
la repartiziun da l’assistenza,
5.
la contribuziun da mantegniment,
6.
las mesiras da protecziun da l’uffant.

140 Versiun tenor la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (mantegniment dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 301 Comunicazione della decisione

La decisione è comunicata:

a.
ai genitori;
b.
al figlio, se ha già compiuto i 14 anni;
c.136
all’eventuale curatore, per quanto si tratti di una delle seguenti questioni:
1.
attribuzione dell’autorità parentale,
2.
attribuzione della custodia,
3.
questioni importanti inerenti alle relazioni personali,
4.
partecipazione alla cura,
5.
contributo di mantenimento,
6.
misure di protezione del figlio.

136 Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 20 mar. 2015 (Mantenimento del figlio), in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4299; FF 2014 489).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.