783.01 Ordinaziun da posta dals 29 d'avust 2012 (OPO)

783.01 Ordonnance du 29 août 2012 sur la poste (OPO)

Art. 39 Ediziun da marcas postalas spezialas cun supplement per tschertas organisaziuns

Organisaziuns che adempleschan incumbensas culturalas, socialas u en il sectur da l’agid a la giuventetgna, che han ina impurtanza naziunala, pon dumandar la Posta d’edir ina marca postala speziala cun in supplement.

Art. 39 Emission d’un timbre-poste spécial avec supplément pour certaines organisations

Les organisations culturelles, sociales ou d’aide à la jeunesse d’intérêt national peuvent demander à la Poste d’émettre un timbre-poste spécial avec supplément.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.