783.0 Lescha da posta dals 17 da december 2010 (LPO)

783.0 Loi du 17 décembre 2010 sur la poste (LPO)

Art. 1 Object ed intent

1 Questa lescha regla:

a.
la furniziun professiunala da servetschs postals;
b.
il provediment da basa cun servetschs da pajament tras la Posta svizra (Posta).

2 Ella ha l’intent da garantir a la populaziun ed a l’economia servetschs postals variads, bunmartgads e d’auta qualitad sco er il provediment da basa cun servetschs da pajament.

3 En spezial duai ella:

a.
garantir per tut las gruppas da la populaziun en tut las regiuns da la Svizra in provediment da basa suffizient e bunmartgà cun:
1.
servetschs postals,
2.
servetschs da pajament;
b.
crear cundiziuns generalas per ina concurrenza effizienta en connex cun servetschs postals.

Art. 1 Objet et but

1 La présente loi règle:

a.
la fourniture à titre professionnel de services postaux;
b.
la fourniture de services de paiement relevant du service universel par La Poste Suisse (Poste).

2 La présente loi a pour but de garantir à la population et aux milieux économiques des services postaux variés, avantageux et de qualité ainsi que des services de paiement relevant du service universel.

3 Elle doit en particulier:

a.
assurer un service universel suffisant, à des prix raisonnables, à tous les groupes de population et dans toutes les régions du pays, par la fourniture des services suivants:
1.
services postaux,
2.
services de paiement;
b.
créer les conditions propices à une concurrence efficace en matière de services postaux.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.