281.1 Lescha federala dals 11 d'avrigl 1889 dadavart la scussiun ed il concurs (LSC)

281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)

Art. 292

1 Il dretg da contestar surannescha:

1.
sche 3 onns èn passads dapi la consegna da l’attest da perdita suenter l’impegnaziun (art. 285 al. 2 cifra 1);
2.
sche 3 onns èn passads dapi la decleraziun da concurs (art. 285 al. 2 cifra 2);
3.
sche 3 onns èn passads dapi la conferma dal contract d’accumodament cun cessiun da facultad.

2 En cas da la renconuschientscha d’in decret da concurs da l’exteriur na vegn betg quintà il temp tranter la dumonda da renconuschientscha e la publicaziun tenor l’artitgel 169 LDIP517.

516 Versiun tenor la cifra III da la LF dals 15 da zer. 2018 (revisiun dal dretg da surannaziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2020 (AS 2018 5343; BBl 2014 235).

517 SR 291

Art. 292

1 Le droit d’intenter l’action révocatoire se prescrit:

1.
par trois ans à compter de la notification de l’acte de défaut de biens après saisie (art. 285, al. 2, ch. 1);
2.
par trois ans à compter de l’ouverture de la faillite (art. 285, al. 2, ch. 2);
3.
par trois ans à compter de l’homologation du concordat par abandon d’actifs.

2 En cas de reconnaissance d’une décision de faillite rendue à l’étranger, le temps écoulé entre la demande de reconnaissance et la publication de la décision au sens de l’art. 169 LDIP527 n’entre pas dans le calcul du délai.

526 Nouvelle teneur selon le ch. III de la LF du 15 juin 2018 (Révision du droit de la prescription), en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2018 5343; FF 2014 221).

527 RS 291

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.