1 L’uffizi da scussiun procura per la racolta dals fritgs (art. 94 e 102).219
2 En cas da basegn ston ils fritgs vegnir fatgs valair per mantegnair il debitur e sia famiglia.
219 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1997 (AS 1995 1227; BBl 1991 III 1).
1 L’office pourvoit à la récolte des fruits (art. 94 et 102).
2 Si le débiteur est sans ressources, il est prélevé ce qui est nécessaire à son entretien et à celui de sa famille.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.