161.1 Lescha federala dals 17 da december 1976 davart ils dretgs politics

161.1 Loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques (LDP)

Art. 67a Furma

La brev da la regenza chantunala a la Chanzlia federala inditgescha:

a.
il decret cun la data dal conclus da l’Assamblea federala;
b.
l’organ che pretenda en num dal chantun la votaziun dal pievel;
c.
las disposiziuns da cumpetenza dal dretg chantunal davart il referendum dals chantuns;
d.
la data ed il resultat dal conclus davart il referendum.

127 Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da zer. 1996, en vigur dapi il 1. d’avr. 1997 (AS 1997 753; BBl 1993 III 445).

Art. 67a Forme

La lettre que le gouvernement cantonal adresse à la Chancellerie fédérale doit contenir les indications suivantes:

a.
le titre de l’acte législatif et la date de son adoption par l’Assemblée fédérale;
b.
l’organe qui demande une votation populaire au nom du canton;
c.
les dispositions de droit cantonal régissant les compétences en matière de référendum demandé par le canton;
d.
la date et le résultat du vote ayant abouti à la décision de demander le référendum.

136 Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 1996, en vigueur depuis le 1er avr. 1997 (RO 1997 753; FF 1993 III 405).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.