142.31 Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998 (LAsil)

142.31 Loi du 26 juin 1998 sur l'asile (LAsi)

Art. 95g Protesta

1 Tgi ch’è partida tenor las prescripziuns da la LFPA272, po far protesta tar l’autoritad d’approvaziun durant il termin d’exposiziun.273 Tgi che na fa betg protesta, è exclus da l’ulteriura procedura.

2 Tgi ch’è partida tenor las prescripziuns da la LExpr274, po far valair durant il termin d’exposiziun tut las dumondas tenor l’artitgel 33 LExpr.275

3 Las vischnancas pertutgadas mantegnan lur interess cun far protesta.

272 SR 172.021

273 Versiun tenor la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).

274 SR 711

275 Versiun tenor la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).

Art. 95g Opposition

1 Quiconque a qualité de partie en vertu de la PA274 peut faire opposition auprès de l’autorité chargée de l’approbation des plans pendant le délai de mise à l’enquête.275 Toute personne qui n’a pas fait opposition est exclue de la suite de la procédure.

2 Quiconque a qualité de partie en vertu de la LEx276 peut faire valoir toutes les demandes visées à l’art. 33 LEx pendant le délai de mise à l’enquête.277

3 Les communes font valoir leurs intérêts par voie d’opposition.

274 RS 172.021

275 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de la LF du 19 juin 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 4085; FF 2018 4817).

276 RS 711

277 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de la LF du 19 juin 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 4085; FF 2018 4817).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.