142.31 Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998 (LAsil)

142.31 Loi du 26 juin 1998 sur l'asile (LAsi)

Art. 106 Motivs da recurs

1 Cun il recurs pon vegnir contestads:

a.
la violaziun dal dretg federal, inclusiv l’abus ed il surpassament da l’appreziar;
b.
la constataziun faussa ed incumpletta dals fatgs giuridicamain relevants;
c.345
...

2 Ils artitgels 27 alinea 3 e 68 alinea 2 restan resalvads.

344 Versiun tenor la cifra I 2 da l’O da l’AF dals 20 da dec. 2006 davart l’adattaziun da decrets a las disposiziuns da la LF davart il TF e da la LF davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 5599; BBl 2006 7759).

345 Abolì tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, cun effect dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 106 Motifs de recours

1 Les motifs de recours sont les suivants:

a.
violation du droit fédéral, notamment pour abus ou excès dans l’exercice du pouvoir d’appréciation;
b.
établissement inexact ou incomplet de l’état de fait pertinent;
c.348
...

2 Les art. 27, al. 3, et 68, al. 2, sont réservés.

347 Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de l’O de l’Ass. féd. du 20 déc. 2006 concernant l’adaptation d’actes législatifs aux disp. de la LF sur le TF et de la LF sur le TAF, en vigueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 5599; FF 2006 7351).

348 Abrogée par le ch. I de la LF du 14 déc. 2012, avec effet au 1er fév. 2014 (RO 2013 4375 5357; FF 2010 4035, 2011 6735).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.