784.40 Lescha federala dals 24 da mars 2006 davart radio e televisiun (LRTV)

784.40 Federal Act of 24 March 2006 on Radio and Television (RTVA)

Art. 40 Parts da la taxa

1 Las parts da la taxa per emetturs cun dretg d’ina part da la taxa tenor l’artitgel 68a alinea 1 litera b importan 4 fin 6 pertschient dal retgav da la taxa da radio e televisiun. Il Cussegl federal determinescha:

a.
cur ch’el fixescha l’autezza da la taxa, las parts che stattan a disposiziun al radio respectivamain a la televisiun, resguardond il basegn per ademplir las incaricas da prestaziun tenor l’artitgel 38 alinea 1;
b.
la part procentuala maximala che la part da la taxa dastga importar cumpareglià cun ils custs da manaschi dal singul emettur.41

2 Il DATEC fixescha per ina tscherta perioda la part da mintga concessiunari vi dal retgav da las taxas da radio e televisiun. El resguarda la grondezza ed il potenzial economic da la zona da provediment sco er la lavur ch’il concessiunari sto impunder per ademplir l’incarica da prestaziun inclusiv ils custs da diffusiun.

3 Applitgablas èn las disposiziuns da la Lescha da subvenziuns dals 5 d’october 199042.

41 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 2131; BBl 2013 4975).

42 SR 616.1

Art. 40 Share of fees

1 The share of fees for broadcasters receiving a share of fees in terms of Article 68a paragraph 1 letter b amounts to 4 to 6 per cent of the revenue from radio and television fees. The Federal Council decides:

a.
when fixing the amount of the fee, on the respective shares allocated to radio and television, taking account of the need to fulfil the performance mandates in accordance with Article 38 paragraph 1;
b.
the maximum percentage which the share of fees may make to the operating costs of the individual broadcaster.41

2 DETEC lays down each licensee’s share of the revenue from radio and television fees for a specific period. It takes into consideration the size and economic potential of the coverage area as well as the expenditure which the licensee must incur to fulfil the performance mandate including transmission costs.

3 The provisions of the Subsidies Act of 5 October 199042 apply.

41 Amended by No I of the Federal Act of 26 Sept. 2014, in force since 1 July 2016 (AS 2016 2131; BBl 2013 4975).

42 SR 616.1

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.