172.010 Lescha dals 21 da mars 1997 davart l'organisaziun da la regenza e da l'administraziun (LORA)

172.010 Government and Administration Organisation Act of 21 March 1997 (GAOA)

Art. 49 Autorisaziun da suttascriver

1 Il schef dal departament po autorisar las suandantas persunas da suttascriver tscherts affars en ses num u sin sia incarica:

a.
il secretari general u las persunas che represchentan tal;
b.
ils commembers da la direcziun da gruppas e d’uffizis;
c.
ulteriuras persunas dal secretariat general en il rom da las cumpetenzas dal departament sco instanza da recurs.

2 L’autorisaziun po er includer la suttascripziun da disposiziuns.51

3 Ils directurs da las gruppas e dals uffizis sco er ils secretaris generals reglan l’autorisaziun da suttascriver en lur sectur. Per contracts, per disposiziuns u per autras obligaziuns formalas da la Confederaziun davart ina summa da passa 100 000 francs dovri duas suttascripziuns.52

4 Per avrir contos da banca e da posta en Svizra dovri ina suttascripziun supplementara da l’Administraziun federala da finanzas.53

5 Per cas spezials po il Cussegl federal permetter excepziuns da l’obligaziun da duas suttascripziuns.54

51 Versiun tenor la cifra II 5 da la LF dals 20 da mars 2008 davart la rectificaziun formala dal dretg federal, en vigur dapi il 1. d’avust 2008 (AS 2008 3437; BBl 2007 6121).

52 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 17 da mars 2017 davart il program da stabilisaziun 2017–2019, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 5205; BBl 2016 4691).

53 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 17 da mars 2017 davart il program da stabilisaziun 2017–2019, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 5205; BBl 2016 4691).

54 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 17 da mars 2017 davart il program da stabilisaziun 2017–2019, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 5205; BBl 2016 4691).

Art. 49 Authorisation to sign

1 The heads of department may authorise the following persons to sign particular items of business in their name:

a.
secretaries-general or the persons representing them;
b.
members of senior management in the groups and offices;
c.
further persons in the general secretariat in relation to the department’s responsibilities as an appeal authority.

2 They may also authorise these persons to sign rulings.51

3 The directors of the groups and offices and the secretaries general determine who is to have signature authorisation in their domain. Contracts, rulings or other formal commitments by the Confederation for sums of more than 100,000 francs require two signatures.52

4 The opening of bank or postal accounts in Switzerland requires an additional signature from the Federal Finance Administration.53

5 The Federal Council may permit exceptions to the requirement for two signatures in special cases.54

51 Amended by No II 5 of the FA of 20 March 2008 on the Formal Revision of Federal Legislation, in force since 1 Aug. 2008 (AS 2008 3437; BBl 2007 6121).

52 Amended by No I 1 of the FA of 17 March 2017 on the Stabilisation Programme 2017–2019, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 5205; BBl 2016 4691).

53 Inserted by No I 1 of the FA of 17 March 2017 on the Stabilisation Programme 2017–2019, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 5205; BBl 2016 4691).

54 Inserted by No I 1 of the FA of 17 March 2017 on the Stabilisation Programme 2017–2019, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 5205; BBl 2016 4691).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.