161.1 Lescha federala dals 17 da december 1976 davart ils dretgs politics

161.1 Federal Act of 17 December 1976 on Political Rights

Art. 76b Obligaziun da las partidas politicas da declerar lur finanziaziun

1 Las partidas politicas ch’èn represchentadas en l’Assamblea federala ston declerar lur finanziaziun.

2 Ellas adempleschan questa obligaziun, sch’ellas communitgeschan al post cumpetent il suandant:

a.
lur entradas;
b.
tut ils avantatgs economics che vegnan concedids voluntarmain ad ellas (donaziuns monetaras e betg monetaras) e che surpassan la valur da 15 000 francs per donatur ed onn;
c.
las contribuziuns dals singuls mandataris.

3 Commembers da l’Assamblea federala che n’appartegnan betg ad ina partida, ston declerar las donaziuns monetaras e betg monetaras tenor l’alinea 2 litera b.

Art. 76b Duty of disclosure for political parties

1 The political parties represented in the Federal Assembly shall disclose their funding.

2 They shall fulfil this duty by disclosing the following to the competent body:

a.
their income;
b.
all economic donations made to them voluntarily (monetary and non-monetary donations) and exceeding the value of 15,000 Swiss francs per donor and year;
c.
the contributions of the individual mandate holders.

3 Members of the Federal Assembly who do not belong to a political party shall disclose monetary and non-monetary donations in accordance with paragraph 2 letter b.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.