142.31 Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998 (LAsil)

142.31 Asylum Act of 26 June 1998 (AsylA)

Art. 99b Elavuraziun da las datas en MIDES

Access ha MIDES han, uschenavant che quai è necessari per ademplir lur incumbensas:

a.
ils collavuraturs dal SEM;
b.
las autoritads tenor l’artitgel 22 alinea 1;
c.
terzas parts incumbensadas tenor l’artitgel 99c;
d.306
ils collavuraturs dals centers chantunals u communalas tenor l’artitgel 24d, ch’èn responsabels per la collocaziun e per l’assistenza dals requirents d’asil.

306 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 99b Data processing in MIDES

The following persons have access to MIDES provided such access is required in order to fulfil their duties:

a.
employees of SEM;
b.
authorities in accordance with Article 22 paragraph 1;
c.
authorised third parties in accordance with Article 99c.
d.306
employees of the cantonal or communal centres under Article 24d who are responsible for asylum seekers’ accommodation and care.

306 Inserted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.