142.31 Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998 (LAsil)

142.31 Asylum Act of 26 June 1998 (AsylA)

Art. 6a Autoritad cumpetenta

1 Il SEM decida davart la concessiun u davart la refusa da l’asil sco er davart la spedida or da la Svizra.14

2 Ultra dals stadis da la UE/AECL designescha il Cussegl federal:15

a.
sco stadis d’origin u da derivanza segirs: stadis, en ils quals i n’exista – tenor sias constataziuns – nagin privel da vegnir persequità;
b.
sco terzs stadis segirs: stadis, en ils quals igl ha – tenor sias constataziuns – ina protecziun effectiva cunter in’expulsiun en il senn da l’artitgel 5 alinea 1.

3 El controllescha periodicamain ils conclus tenor l’alinea 2.

4 Avant mintga midada previsa, dentant almain ina giada per onn suttametta el a las cumissiuns cumpetentas da las Chombras federalas la glista tenor l’alinea 2 litera a per la consultaziun.16

13 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

14 Versiun tenor la cifra I 3 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart las mesiras polizialas per cumbatter cunter il terrorissem, en vigur dapi il 1. da zer. 2022 (AS 2021 565; 2022 300; BBl 2019 4751).

15 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

16 Integrà tras la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 14 da dec. 2018 (regulaziuns da procedura e sistems d’infurmaziun), en vigur dapi il 1. da zer. 2019 (AS 2019 1413; BBl 2018 1685).

Art. 6a Competent authority

1 SEM decides on granting or refusing to grant asylum as well as on removal from Switzerland.14

2 The Federal Council shall identify states in addition to the EU/EFTA states in which on the basis of its findings:15

a.
there is protection against persecution, as a safe native country or country of origin;
b.
there is efficient protection against refoulement as defined in Article 5 paragraph 1, as a safe third country.

3 It shall periodically review decisions made in terms of paragraph 2.

4 It shall provide the competent committees of the Federal Assembly with the list of states in accordance with paragraph 2 letter a for consultation prior to any amendment and at least once each year.16

13 Inserted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

14 Amended by No I 3 of the FA of 25 Sept. 2020 on Police Counterterrorism Measures, in force since 1 June 2022 (AS 2021 565; 2022 300; BBl 2019 4751).

15 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

16 Inserted by Annex No 1 of the FA of 14 Dec. 2018 (Procedural Arrangements and Information Systems), in force since 1 June 2019 (AS 2019 1413; BBl 2018 1685).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.