142.31 Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998 (LAsil)

142.31 Asylum Act of 26 June 1998 (AsylA)

Art. 26a Constataziun dals fatgs medicinals

1 Immediatamain suenter l’inoltraziun da la dumonda d’asil, ma il pli tard tar l’audiziun davart ils motivs d’asil tenor l’artitgel 36 alinea 2 u tar la concessiun da l’attenziun giuridica tenor l’artitgel 36 alinea 1 ston ils requirents d’asil far valair ils problems da la sanadad ch’èn relevants per la procedura d’asil e da spedida e ch’els enconuschevan gia il mument da l’inoltraziun da la dumonda d’asil.

2 Per far valair ils problems da la sanadad tenor l’alinea 1 designescha il SEM la persuna spezialisada cumpetenta per l’examinaziun medicinala. L’artitgel 82a vala tenor il senn. Il SEM po surdar las incumbensas medicinalas necessarias a terzas parts.

3 Problems da la sanadad che vegnan fatgs valair pli tard u constatads d’ina autra persuna medicala spezialisada pon vegnir resguardads en la procedura d’asil e da spedida, sch’els vegnan cumprovads. Excepziunalmain basti da far valair ils problems da la sanadad, sch’i èn avant maun motivs perstgisabels per il retard u sch’ina cumprova na po betg vegnir furnida en il cas singul per motivs medicinals. Il SEM po consultar in medi da confidenza.

79 Oriundamain art. 26bis. Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325). Guardar er la disposiziun transitorica da questa midada a la fin da quest text.

Art. 26a Establishing medical condition

1 Immediately after filing their application, but at the latest at the interview on the grounds for asylum under Article 36 paragraph 2 or being granted a hearing under Article 36 paragraph 1, asylum seekers must state any serious health problems of relevance to the asylum and removal procedures of which they were aware when filing the application for asylum.

2 SEM appoints a competent medical specialist to investigate matters contended under paragraph 1. Article 82a applies mutatis mutandis. SEM may delegate the required medical duties to a third party.

3 Medical problems that are claimed later or established by another medical specialist may be taken into account in the asylum and removal procedures if they are proven. The provision of prima facie evidence suffices by way of exception if there are excusable grounds for the delay or proof cannot be provided in the case in question for medical reasons. SEM may call in an independent medical examiner.

79 Originally Art. 26bis. Inserted by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325). See also the transitional provisions to this Amendment at the end of the text.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.