101 Constituziun federala da la Confederaziun svizra dals 18 d'avrigl 1999

101 Federal Constitution of 18 April 1999 of the Swiss Confederation

Art. 117b

1 La Confederaziun ed ils chantuns renconuschan e promovan la tgira sco element impurtant dal provediment da la sanadad e procuran che tuts hajan access ad ina tgira suffizienta e d’auta qualitad.

2 Ella ed els garanteschan ch’i dettia in dumber suffizient da tgirunzas e tgirunzs diplomads per il basegn pli e pli grond e che las persunas che lavuran en la tgira vegnian incaricadas confurm a lur scolaziun e confurm a lur cumpetenzas.

75 Acceptà en la votaziun dal pievel dals 28 da nov. 2021, en vigur dapi ils 28 da nov. 2021 (COF dals 18 da zer. 2021, COCF dals 11 d’avr. 2022 – AS 2022 240; BBl 2017 7724, 2018 7653, 2021 1488, 2022 894).

76* Cun disposiziun transitorica.

Art. 117b

1 The Confederation and Cantons shall recognise and promote nursing care as an important component of health care and shall ensure that sufficient provision of high-quality nursing care is accessible to all.

2 They ensure that a sufficient number of qualified nurses are available to meet the increasing demand and that persons working in nursing are deployed in accordance with their training and skills.

75 Adopted by the popular vote on 28 Nov. 2021, in force since 28 Nov. 2021 (FedD of 18 June 2021, FCD of 11 April 2022 – AS 2022 240; BBl 2017 7724, 2018 7653, 2021 1488, 2022 894).

76* With transitional provision.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.