784.40 Lescha federala dals 24 da mars 2006 davart radio e televisiun (LRTV)

784.40 Bundesgesetz vom 24. März 2006 über Radio und Fernsehen (RTVG)

Art. 100

1 L’autoritad cumpetenta incassescha taxas administrativas en spezial per:

a.
conceder, midar ed abolir concessiuns;
b.
exequir l’activitad da surveglianza;
c.
decretar disposiziuns;
d.
tractar dumondas.

2 Il Cussegl federal fixescha las tariffas da taxas. El resguarda ils custs d’administraziun e po tegnair quint da la capacitad economica limitada da la persuna natirala u giuridica, da la quala vegn incassada la taxa.

3 L’autoritad cumpetenta po pretender ina garanzia adequata da la persuna obligada da pajar la taxa.

Art. 100

1 Die zuständige Behörde erhebt Verwaltungsgebühren insbesondere für:

a.
die Erteilung, Änderung und Aufhebung von Konzessionen;
b.
die Aufsichtstätigkeit;
c.
den Erlass von Verfügungen;
d.
die Behandlung von Anfragen.

2 Der Bundesrat legt die Gebührensätze fest. Er berücksichtigt dabei den Verwaltungsaufwand und kann der beschränkten wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der natürlichen oder juristischen Person Rechnung tragen, bei der die Gebühr erhoben wird.

3 Die zuständige Behörde kann vom Abgabepflichtigen eine angemessene Sicherheit verlangen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.