211.112.2 Ordinaziun dals 28 d'avrigl 2004 davart il stadi civil (OSC)

211.112.2 Zivilstandsverordnung vom 28. April 2004 (ZStV)

Art. 91

1 Cun ina multa da fin 500 francs vegn chastià tgi che cuntrafa intenziunadamain u per negligientscha a las obligaziuns d’annunzia menziunadas en ils artitgels 34–39.

2 Ils uffizis dal stadi civil denunzian las cuntravenziuns a l’autoritad da surveglianza.

3 Ils chantuns fixeschan las autoritads ch’èn cumpetentas per giuditgar las cuntravenziuns.

Art. 91

1 Mit Busse bis zu 500 Franken wird bestraft, wer gegen die in den Artikeln 34–39 genannten Meldepflichten vorsätzlich oder fahrlässig verstösst.

2 Die Zivilstandsämter zeigen die Verstösse der Aufsichtsbehörde an.

3 Die Kantone bestimmen die für die Beurteilung der Verstösse zuständigen Behörden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.