142.31 Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998 (LAsil)

142.31 Asylgesetz vom 26. Juni 1998 (AsylG)

Art. 99b Elavuraziun da las datas en MIDES

Access ha MIDES han, uschenavant che quai è necessari per ademplir lur incumbensas:

a.
ils collavuraturs dal SEM;
b.
las autoritads tenor l’artitgel 22 alinea 1;
c.
terzas parts incumbensadas tenor l’artitgel 99c;
d.306
ils collavuraturs dals centers chantunals u communalas tenor l’artitgel 24d, ch’èn responsabels per la collocaziun e per l’assistenza dals requirents d’asil.

306 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 99b Datenbearbeitung in MIDES

Zugriff auf MIDES haben, soweit dies zur Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlich ist:

a.
die Mitarbeitenden des SEM;
b.
die Behörden nach Artikel 22 Absatz 1;
c.
beauftragte Dritte nach Artikel 99c;
d.306
die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der kantonalen oder kommunalen Zentren nach Artikel 24d, die für die Unterbringung und Betreuung der Asylsuchenden zuständig sind.

306 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2015, in Kraft seit 1. März 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.