142.31 Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998 (LAsil)

142.31 Asylgesetz vom 26. Juni 1998 (AsylG)

Art. 112b

1 Il Cussegl federal po prevair fasas da test per giuditgar novs andaments da procedura, sche quels pretendan – pervia da mesiras organisatoricas e tecnicas cumplexas – ina fasa da test avant che decretar ina midada da lescha.

2 Il Cussegl federal regla ils detagls da las fasas da test en in’ordinaziun. Concepind la procedura d’asil d’emprima instanza e la procedura da spedida e las dumondas da finanziaziun che dependan da quai po el divergiar da questa lescha e da la LEI384.

3 Per fasas da test po el reducir il termin da recurs da 30 dis tenor l’artitgel 108 alinea 1 a 10 dis, sche la protecziun giuridica efficazia dals requirents d’asil pertutgads è garantida tras mesiras adattadas.

4 L’ordinaziun enumerescha tut las disposiziuns legalas, da las qualas i vegn divergià.

5 Las fasas da test duran maximalmain 2 onns.

382 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012 (midadas urgentas da la Lescha d’asil), en vigur dals 29 da sett. 2012 fin ils 28 da sett. 2015 (AS 2012 5359; BBl 2010 4455, 2011 7325) e prolungà fin ils 28 da sett. 2019 tras la cifra II da la LF dals 26 da sett. 2014 (AS 2015 2047; BBl 2014 2087). Guardar er la disposiziun transitorica da questa midada a la fin dal text.

383 Abolì tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, cun effect dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

384 SR 142.20

Art. 112b

1 Der Bundesrat kann Testphasen zur Beurteilung neuer Verfahrensabläufe vorsehen, wenn diese aufgrund von aufwendigen, organisatorischen und technischen Massnahmen eine Testphase vor dem Erlass einer Gesetzesänderung erfordern.

2 Der Bundesrat regelt die Einzelheiten der Testphasen in einer Verordnung. Dabei kann er bei der Ausgestaltung des erstinstanzlichen Asylverfahrens und des Wegweisungsverfahrens und damit zusammenhängenden Finanzierungsfragen von diesem Gesetz und dem AIG384 abweichen.

3 Er kann für Testphasen die Beschwerdefrist von 30 Tagen gemäss Artikel 108 Absatz 1 auf zehn Tage verkürzen, wenn der wirksame Rechtsschutz der betroffenen Asylsuchenden durch geeignete Massnahmen gewährleistet ist.

4 Die Verordnung listet alle Gesetzesbestimmungen auf, von denen abgewichen wird.

5 Die Dauer der Testphasen beträgt höchstens zwei Jahre.

382 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 28. Sept. 2012 (Dringliche Änderungen des Asylgesetzes), in Kraft vom 29. Sept. 2012 bis zum 28. Sept. 2015 (AS 2012 5359; BBl 2010 4455, 2011 7325) und verlängert bis 28. Sept. 2019 durch Ziff. II des BG vom 26. Sept. 2014 (AS 2015 2047; BBl 2014 2087). Siehe auch die UeB dieser Änd. am Schluss des Textes.

383 Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2012, mit Wirkung seit 1. Febr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

384 SR 142.20

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.