1 Il repertorio di dati sulle negoziazioni può trasmettere dati a privati in forma aggregata e anonimizzata.
2 La trasmissione a privati di dati concernenti le loro proprie transazioni è ammessa senza restrizioni.
1 Le référentiel central peut transmettre des données à des particuliers sous forme agrégée et anonymisée.
2 La transmission à des particuliers de données concernant leurs propres transactions est autorisée sans restriction.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.