1 La sede di negoziazione istituisce un’autorità indipendente di ricorso che può essere adita nei seguenti casi:
2 Essa ne disciplina l’organizzazione e la procedura.
3 La struttura organizzativa, le norme procedurali e la nomina dei membri dell’autorità di ricorso necessitano dell’approvazione della FINMA.
4 A conclusione della procedura di ricorso l’azione può essere promossa presso il giudice civile.
1 La plate-forme de négociation institue une instance de recours indépendante qui peut être saisie:
2 Elle règle l’organisation de l’instance de recours et la procédure.
3 L’organisation, les règles de procédure et la nomination des membres de l’instance de recours requièrent l’approbation de la FINMA.
4 Une action devant le tribunal civil peut être intentée lorsque la procédure de recours a été menée à terme.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.