954.1 Legge federale del 15 giugno 2018 sugli istituti finanziari (Legge sugli istituti finanziari, LIsFi)
954.1 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur les établissements financiers (LEFin)
Art. 59 Condizioni di autorizzazione
1 La FINMA accorda all’istituto finanziario estero l’autorizzazione per l’istituzione di una rappresentanza se:
- a.
- l’istituto finanziario estero è sottoposto a una vigilanza adeguata;
- b.
- le competenti autorità estere di vigilanza non sollevano obiezioni quanto all’istituzione della rappresentanza;
- c.
- le persone incaricate della direzione della rappresentanza offrono la garanzia di un’attività irreprensibile.
2 La FINMA può subordinare il rilascio dell’autorizzazione alla garanzia della reciprocità da parte dello Stato nel quale ha sede l’istituto finanziario estero.
Art. 59 Conditions d’autorisation
1 La FINMA autorise un établissement financier étranger à établir une représentation lorsque:
- a.
- l’établissement financier étranger est soumis à une surveillance appropriée;
- b.
- les autorités de surveillance étrangères compétentes ne formulent aucune objection à l’établissement d’une représentation;
- c.
- les personnes chargées de la direction de la représentation présentent toutes les garanties d’une activité irréprochable.
2 La FINMA peut subordonner l’octroi de l’autorisation à l’octroi de la réciprocité par l’État dans lequel l’établissement financier étranger a son siège.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.