954.1 Legge federale del 15 giugno 2018 sugli istituti finanziari (Legge sugli istituti finanziari, LIsFi)
954.1 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur les établissements financiers (LEFin)
Art. 41 Definizione
Per società di intermediazione mobiliare s’intende chiunque, a titolo professionale:
- a.
- negozia in nome proprio valori mobiliari per conto di clienti;
- b.
- negozia per conto proprio e a breve scadenza valori mobiliari, è attivo principalmente sul mercato finanziario e:
- 1.
- potrebbe in tal modo compromettere la funzionalità di tale mercato, o
- 2.
- opera quale membro di una sede di negoziazione, o
- 3.18
- gestisce un sistema organizzato di negoziazione secondo l’articolo 42 della legge del 19 giugno 201519 sull’infrastruttura finanziaria; o
- c.
- negozia per conto proprio e a breve scadenza valori mobiliari e fissa i corsi di singoli valori mobiliari pubblicamente e durevolmente oppure su richiesta (market maker).
Art. 41 Définition
Est réputé maison de titres quiconque, à titre professionnel:
- a.
- fait le commerce de valeurs mobilières en son nom propre, pour le compte de clients;
- b.
- fait le commerce de valeurs mobilières à court terme pour son propre compte, est principalement actif sur le marché financier et:
- 1.
- pourrait ainsi mettre en péril le bon fonctionnement de ce marché, ou
- 2.
- opère en tant que membre d’une plate-forme de négociation, ou
- 3.19
- exploite un système organisé de négociation au sens de l’art. 42 de la loi du 19 juin 2015 sur l’infrastructure des marchés financiers20, ou
- c.
- fait le commerce de valeurs mobilières à court terme pour son propre compte et propose au public, en permanence ou sur demande, un cours pour certaines valeurs mobilières (teneur de marché).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.