Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit

951.951 Ordinanza del 25 agosto 1982 sull'osservazione della congiuntura

Inverser les langues

951.951 Ordonnance du 25 août 1982 réglant l'observation de la conjoncture et l'exécution d'enquêtes sur la conjoncture

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Ricorso agli organi incaricati delle indagini
Art. 2 Recours aux organes chargés des enquêtes
Art. 3 Ricorso ad altre istituzioni
Art. 3 Recours à d’autres institutions
Art. 4
Art. 4
Art. 511
Art. 511
Art. 12
Art. 12
Art. 13 Entrata in vigore
Art. 13 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.