951.312 Ordinanza del 27 agosto 2014 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA)
951.312 Ordonnance du 27 août 2014 de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance de la FINMA sur les placements collectifs, OPC-FINMA)
Art. 88 Società in accomandita per investimenti collettivi di capitale
(art. 88 cpv. 2 e 108 LICol)
Alla valutazione si applicano per analogia gli articoli 84–87.
Art. 88 Société en commandite de placements collectifs
(art. 88, al. 2, et 108 LPCC)
Les art. 84 à 87 s’appliquent par analogie à l’évaluation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.