Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

941.421 Ordinanza del 25 maggio 2022 sui precursori di sostanze esplodenti (OPreS)

941.421 Ordonnance du 25 mai 2022 sur les précurseurs de substances explosibles (OPSE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Spese ripetibili accordate alle parti e indennità accordate ai difensori d’ufficio

1 Per la determinazione delle spese ripetibili da accordare alle parti, le spese della difesa sono calcolate conformemente al regolamento del Tribunale penale federale del 31 agosto 201011 sulle spese, gli emolumenti, le ripetibili e le indennità della procedura penale federale (RSPPF). Per il resto, l’importo delle spese ripetibili accordate alle parti è retto dall’ordinanza del 25 novembre 197412 sulle tasse e spese nella procedura penale amministrativa.

2 L’importo delle indennità accordate ai difensori d’ufficio è retto dal RSPPF.

Art. 29 Dépens alloués à la partie adverse et indemnités allouées à la défense d’office

1 Lors de la fixation des dépens alloués à la partie adverse, les frais de la défense sont calculés conformément au règlement du Tribunal pénal fédéral du 31 août 2010 sur les frais, émoluments, dépens et indemnités de la procédure pénale fédérale (RFPPF)11. Au surplus, le montant des dépens alloués à la partie adverse est régi par l’ordonnance du 25 novembre 1974 sur les frais et indemnités en procédure pénale administrative12.

2 Le montant des indemnités allouées à la défense d’office est régi par le RFPPF.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.