Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

941.101 Ordinanza del 12 aprile 2000 sulle monete (OMon)

941.101 Ordonnance du 12 avril 2000 sur la monnaie (O sur la monnaie)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 4, 5 e 6 della legge federale del 22 dicembre 19991 sull’unità monetaria e i mezzi di pagamento,2

ordina:

1 RS 941.10

2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 dic. 2020, in vigore dal 1° mar. 2021 (RU 2021 46).

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu les art. 4, 5 et 6 de la loi fédérale du 22 décembre 1999 sur l’unité monétaire
et les moyens de paiement1,2

arrête:

1 RS 941.10

2 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 déc. 2020, en vigueur depuis le 1er mars 2021 (RO 2021 46).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.