Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie

935.81 Legge federale del 18 marzo 2011 sulle professioni psicologiche (LPPsi)

935.81 Loi fédérale du 18 mars 2011 sur les professions relevant du domaine de la psychologie (Loi sur les professions de la psychologie, LPsy)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Valutazione da parte di terzi

1 L’organo di accreditamento istituisce una commissione peritale incaricata di esaminare il ciclo di perfezionamento. La commissione è composta di specialisti svizzeri ed esteri riconosciuti.

2 La commissione peritale completa con indagini proprie il rapporto di autovalutazione del richiedente.

3 Essa sottopone all’organo di accreditamento una proposta di accreditamento motivata.

4 L’organo di accreditamento può:

a.
rinviare la proposta di accreditamento alla commissione peritale per ulteriore elaborazione; o
b.
se necessario, trasmettere per decisione all’autorità di accreditamento la proposta della commissione peritale corredata di una proposta e un rapporto supplementari.

Art. 15 Évaluation externe

1 L’organe d’accréditation institue une commission d’experts chargée d’examiner la filière de formation postgrade. Cette commission se compose de spécialistes suisses et étrangers reconnus.

2 La commission d’experts complète le rapport d’autoévaluation du requérant par ses propres analyses.

3 Elle soumet une requête d’accréditation motivée à l’organe d’accréditation.

4 L’organe d’accréditation peut:

a.
renvoyer la requête d’accréditation à la commission d’experts pour un traitement plus approfondi;
b.
si nécessaire, transmettre la requête de la commission d’experts pour décision à l’instance d’accréditation avec une requête et un rapport complémentaires.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.