Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie

935.61 Legge federale del 23 giugno 2000 sulla libera circolazione degli avvocati (Legge sugli avvocati, LLCA)

935.61 Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats (Loi sur les avocats, LLCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Validità della sospensione dall’esercizio dell’avvocatura e del divieto definitivo di esercitare


1 La sospensione dall’esercizio dell’avvocatura e il divieto definitivo di esercitare sono validi in tutto il territorio della Confederazione.

2 Sono comunicati alle autorità di sorveglianza degli altri Cantoni.

Art. 18 Interdiction de pratiquer

1 L’interdiction de pratiquer a effet sur tout le territoire suisse.

2 Elle est communiquée aux autorités de surveillance des autres cantons.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.